Дружище, я смотрю ты уже закончил, - обратился ко мне инструктор после тренировки и довольно осмотрел мое накаченное тело, - приятно всегда любоваться на человека, которому из задохлика помог превратиться в настоящего мужика!
- Я старался, тренер, - кивнул я в ответ.
- Вот именно! – поднял тот указательный палец вверх, – за короткое время ты привел себя в великолепную форму, да и научился всему, что я умею и уже замечаю, что помогаешь и подсказываешь новичкам.
- Потому у меня к тебе дело. Весь мой график забит индивидуальными занятиями, а тут новая девчонка хочет личного инструктора по вечерам. А у меня семья и вечером желательно бы бывать дома.
- К чему это ты ведешь? Не тяни кота за яйца.
- Ну, так ты лучше всего в аэробных упражнениях разбираешься. А ей такая нагрузка и нужна вместе с растяжкой. Погоняешь ее пару раз в неделю. Во вторник и четверг в районе 18 часов. Рубалек чистыми тебе на карман.
- Что скажешь?'
Дружище, я смотрю ты уже закончил, - обратился ко мне инструктор после тренировки и довольно осмотрел мое накаченное тело, - приятно всегда любоваться на человека, которому из задохлика помог превратиться в настоящего мужика!
- Я старался, тренер, - кивнул я в ответ.
- Вот именно! – поднял тот указательный палец вверх, – за короткое время ты привел себя в великолепную форму, да и научился всему, что я умею и уже замечаю, что помогаешь и подсказываешь новичкам.
- Потому у меня к тебе дело. Весь мой график забит индивидуальными занятиями, а тут новая девчонка хочет личного инструктора по вечерам. А у меня семья и вечером желательно бы бывать дома.
- К чему это ты ведешь? Не тяни кота за яйца.
- 嗯,你的有氧运动最好的判断。她就是这样一个负载,需要的一面旗帜。驾驶它几次一个星期。周二和周四在18小时的区域。Rubalek清楚你在你的口袋里。
- 你觉得呢“?
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)