Мне сложно понять что ыт мне пишешь. Давай изначально решим вопрос пон的英文翻譯

Мне сложно понять что ыт мне пишешь

Мне сложно понять что ыт мне пишешь. Давай изначально решим вопрос понимания друг друга, а потом продолжим наше общение.

Судя по моим вопросам и твоим ответам ты не так отчетлива понимаешь меня как тебе кажется. Почему? Все очень просто... Я тебе написала что переводчик в принципе как то более менее нормально переводит на английский язык это и панятно почему, патому что английский язык самый распостраненный язык в мире, а русский один из самых сложнейших языков на планете, в нем много окончаний, значений слов, суффиксов, склонений, спряжений.. Русский язык являтся флексийным языком. ты бы понимал о чем я пишу, если бы знал русский. Паэтому автоматическому переводчику очень сложно понять и перевести правильно именно так, как желает автор, соответственно, так как желаю я читать твое письмо. Теперь мы возвращаемся с табой снова к обсуждению того, что ты все понимаешь. Но весь мир не крутится вокруг тебя. В нем еще есть я и я тебя плохо понимаю и описала тебе подробно почему...

Так что теперь мне делать? мы даже не попробуем воспользоваться переводами? Я думаю глупо уйти с сервиса нам обоим и не попробовать в действии как это работает, как ты считаешь?

Если проблема в деньгах тогда так и напиши что ты не хочешь оплачивать переводы наших сообщений. Это нормально, если для тебя это дорого. Ничего в этом стыдного нет, я сама бду оплачивать переводы наших с тобой писем. Без проблем. Но в таком случае я сама буду выбирать место где мы будем использовать перевоыд которые делают люди! Я думаю что лучше подойдет http://youandme-we.com/

Почему? Все просто! Это самый дешевый вариант и там мы сможем обмениваться переведенными собщениями в одном месте, это удобно, не надо деать лишних действий кк отправить письмо по почте переводчику, он переведет, отправит его обратно на почте и потом я буду тебе отправлять это переведенное письмо на твою почту. Также там они пишут что перевод делаетя не позже 2-3 часов. Быстрее я нигде не нашла, так что зачем платить больше??))

Ты хотя бы можешь там пройти регистрацию или это так сложно для тебя? Я надеюсь что регистрация на сайте это не что-то сверхестественное для тебя??!!)))
Я там прошла регистрацию, мой ник там Vikulya, после того как ты там зарегистрируешься ты сможешь меня найти по моему нику через поиск. Как пройдешь регистрацию пришли мне свой ник по почте я найду тебя там и напишу теюе.

Я еще раз повторяю ты ни за что платить там не будешь это буду делать я, мы начнем понимать нормально друг друга и согласовывать нашу будущую встречу после чего когда я начну тебя нормально понимать я вышлю тебе свой скайп и мы договоримся о встрече там. Не ты будешь платить за переводы сообщений а я. Понимаешь?

Давай не создавать проблемы а решать их. Я никуда не поеду пока не буду в тебе уверена и пока не буду понимать тебя нормально. Я не хочу жизнь себе портить и если за общение и понимание тебя мне надо будет заплатить я готова это сделать, но необдуманных и непонятных решений я принимать не буду и на другое не согласно. Я бы тебе даже не писала что тебе нужно там зарегистрироватся, но пишу потому что я не могу там сама себе письма отправлять)) для этого надо двое человек.

Так что давай не дрейф регистрируйся на сайте и пришли мне свйо ник.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
It is difficult for me to understand that the yt I write. Let's initially decide question of understanding each other, and then continue our communication.Judging by my questions and your answers you're not so distinct I mean me as you think. Why? Everything is very simple. I wrote that the interpreter in principle as something more or less normally translates into English this and panâtno why patomu that English is the most common language in the world, and Russian is one of the most sophisticated languages on the planet, it has a lot of meanings of words, endings, suffixes, declensions, conjugations and. .. English is the language of fleksijnym. you would understand what I write, if I knew Russian. Paètomu automatic translator is very difficult to understand and translate correctly exactly as the author wishes to, respectively, as I wish I read your letter. Now we return to Taba to discuss again what you all understand. But the whole world revolves around you. It still got me and I got you bad understand and described in detail why you ...So now I do? We don't even try to use the translations? I think stupid to withdraw from service the both of us and not try how it works, what do you think?If the problem is in the money and then write what you do not want to pay for translations of our messages. It's OK if it's expensive for you. Anything in this shameful no I BDU to pay for translations of our emails with you. No problem. But in this case, I'll choose the place where we will use perevoyd that make people! I think that better fits http://youandme-we.com/Why? All easy! This is the cheapest option and there we will be able to share translated sobŝeniâmi in one place, it is convenient, it is not necessary to deat′ beat KK send a letter by mail to the translator, he translates, send it back to your email and then I will send you this letter translated for your mail. They also write that the transfer delaetâ not later 2-3 hours. Faster I nowhere found, so why pay more?))At least you can check there or is it so hard for you? I hope that registration is not something supernatural for you?!)))I registered my nickname there Vikulya, once you register you will be able to find me in my NICU through search. How to pass the registration came to me your nickname in the mail I'll find you there and write teûe.I repeat once again you pay for anything out there is not going to do me, we begin to understand each other and negotiate properly our future meeting and then when I start you normally understand I'll send you my Skype and we arrange meeting there. You will not pay for translations of messages and I see?.Let's not create problems and solve them. I'm not going anywhere until I'm confident in you and will not understand you just fine. I don't want to spoil your life for themselves and for communication and understanding if you do I have to pay I am willing to do it, but hasty and bizarre decisions and I won't take on another disagrees. I would not even you wrote that you need to register there but write because I can not send emails myself there)) to do this, two people.So let's not drift register on the site and send me svjo Nick.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
I find it difficult to understand what I write um. Let's initially solve the problem of understanding each other, and then continue our dialogue. According to my questions and your answers so you do not clearly understand me as you think. Why is that? It's very simple ... I wrote to you that the interpreter in principle, as it is more or less normally translates into English it panyatno why patomu that English is the language most extended ones in the world, Russian is one of the most difficult languages ​​in the world, there are a lot endings, the meanings of words, suffixes, declensions, conjugations .. Russian language yavlyatsya fleksiynym language. you would understand what I write, if I knew Russian. Paet Automatic translator is very difficult to understand and translate it correctly as the author wished, respectively, as I wish I read your letter. Now we return to taboy again to discuss the fact that you all know. But the world does not revolve around you. It is still there and I know I'm bad and you have described to you in detail why ... So now I do? we do not even try to take advantage of the translations? I think stupid to leave the service to both of us and try out how it works, what do you think? If the problem is in the money and then write what you do not want to pay for translations of our messages. This is fine if it is expensive for you. Nothing to be ashamed of in this no, I'll pay for translations of our NOS you letters. No problem. But in this case, I myself will choose the place where we will use perevoyd that people do! I think that it is better suited http://youandme-we.com/ Why? It's simple! This is the cheapest option and there we will be able to exchange Message translated in one place, it's convenient, you do not need extra action deat kk send an email to the translator, translate it, send it back in the mail, and then I'll send you this letter translated to your mail . Also there they write that translation makes no no later than 2-3 hours. Faster I never found, so why pay more ??)) You can even register there or is it so hard for you? I hope that the registration online is not something supernatural for you ?? !!))) I was registered there, my nickname there Vikulya, once you're there zaregistrirueshsya you can find me in my search through a nick. How to get through the registration of your nickname I came in the mail, I'll find you there and write teyue. I repeat once again you have to pay for anything there will not be this, I'm going to do, we begin to understand each other properly and coordinate our future meeting and then when I start normally you understand I'll send you my Skype and we agreed to meet there. You're not going to pay for the translation of messages and I. Do you understand? Let's not create problems and solve them. I'm not going anywhere until I'm confident in you and yet will not understand you correctly. I do not want to spoil life for themselves and if for communication and understanding you will have to pay me I'm ready to do it, but thoughtless and incomprehensible decisions, I will not take on others disagree. I would have not even written that you have to be registered there, but I write because I can not there myself Sending)) for two people do this. So let's not drift register on the site and send me svyo nickname.
















正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
I find it difficult to understand that ыт me is impossible. Let's initially resolve the question understanding each other, and then we will continue our communication.lord according to my questions and answers: thou art thou not so debating understand me as you think. Why is that?Everything is very easy ... I wrote that the interpreter in principle as it is more less than normally puts the English translation, this and панятно why, патому that the English language the most распостраненныи language in the world,
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: